<- Previous   First   Next ->


kolw/avw , ( kolw/ov" ) to brawl, scold, Il.


kolw`mai , Att. for kolavsomai , fut. med. of kolavzw .

kolwvnh, KOLW vNH

KOLW vNH , hJ , a hill, mound, Il.: esp. a sepulchral mound, barrow, Lat. tumulus , Soph.


Kolwnh`qen , Adv. from the deme Kolwnov" ( q.v. ), Dem.


kolwniva , hJ , the Lat. colonia , N.T.


kolwnov" , oJ , = kolwvnh , a hill, h. Hom. , Hdt. ; k. livqwn a heap of stones, Hdt.

II. Colonus, a deme of Attica lying on a hill, about a mile NW. of Athens, immortalised by Sophocles, who was a native of it, in his Oed. Col.


kolw/ov" , ou`, oJ , a brawling, wrangling, Il.


kovma±ro" , hJ , the strawberry-tree, arbuátus , Ar. Hence komarofavgo"


koma±ro-favgo" , on , ( fagei`n ) eating the fruit of the arbuátus, Ar.


komavw , Ion. -evw , Ep. part. komovwn : f. hvsw : ( kovmh ):— to let the hair grow long, wear long hair, Il.; komevein th;n kefalhvn Hdt. In early times the Greeks wore their hair long, whence kavrh komovwntesÆAcaioiv in Hom. At Sparta the fashion continued. At Athens it was so worn by youths up to the 18th year, when they offered their long locks to some deity; and to wear long hair was considered as a sign of aristocratic habits: hence

2. koma`n meant to plume oneself, give oneself airs, be proud or haughty, like Lat. cristam tollere , Ar. ; ou|to" ejkovmhse ejpi; turannivdi he aimed at the monarchy, Hdt. ; ejpi; tw`/ koma`/" ; on what do you plume yourself? Ar.

II. of horses, crusevh/sin ejqeivrh/sin komovwnte decked with golden manes, Il.
III. metaph. of trees, plants, foliage, h. Hom. , etc.


komevw , Ion. impf. komeveskon , to take care of, attend to, tend, Hom.

<- Previous   First   Next ->

Профессиональный библейский софт,
более 10 переводов Библии на русский язык,
рекомендации ведущих специалистов >>

Hosted by uCoz